Deyimlerimiz ve Hikayeleri

Osmanlı Tokadı

عثمانلي توقادي عثمانلي توقادي، عثمانلي اوردوسي عسكرلرينڭ سلاحسز صاوونمه  يا ده  ص... [Devamını Oku]

Nerden Buldunuz?

Burhan Felek anlatıyor: Bir tarihte Türkiye’ye Sovyet liderlerinden Podgorni başkanlığında bir heyet gelmişti. Bu zatın şerefine Çınar Oteli... [Devamını Oku]

Taburcu Olmak

طابورجي اولمق بزم مملكتمزده  حكيملر خسته لريني اييلشديردكدن صوڭره  ’طابورجي‘ ا... [Devamını Oku]

Gayret Dayıya Düştü

غيرت دايي يه  دوشدي آغير بر ايش آنجق او ايشي ياپابيله جك كيمسه نڭ صورومليلغنه  و... [Devamını Oku]

Bam Teline Basmak

بام تلنه  باصمق بام كلمه  اولارق اَوڭ أوستي، چاتي ديمكدر. تركجه ده  طام اولارق قو... [Devamını Oku]

Geçti Bor’un Pazarı, Sür Eşeğini Niğde’ye

كچدي بورڭ پازاري، سور اشگنى نيگده يه  كچدي بورڭ پازاري سور اشگي نيگده يه  دييمنڭ ... [Devamını Oku]

Derdini Marko Paşa'ya Anlat

دردينى مارقو پاشايه  آڭلات جرّاح اولارق بيوك شهرت قازانان و ايمپراطورلق تاريخنده ... [Devamını Oku]

İlk Göz Ağrısı

ايلك كوز آغريسي بو دييم، سودكلريمز ايچنده  اڭ برنجيسي آڭلامنده  قوللانيلير. اسكيد... [Devamını Oku]

Ana Gibi Yar, Bağdat Gibi Diyar Olmaz

آنا كبي يار، بغداد كبي ديار اولماز ديلمزده كي ”آنا كبي يار، بغداد كبي ديار اولماز“... [Devamını Oku]

Bu Boru Değil?

بو بورو دگل؟ اسكيدن عسكري اوقوللرده  نرده يسه  بتون ايشلر بورونڭ ويرديگي سسه  كو... [Devamını Oku]

Abayı Yakmak

آبايي ياقمق عبا، دوگمه  يوڭدن دگيشيك قالينلقلرده  ياپيلان بر تور قماشڭ آدي اولوب ك... [Devamını Oku]

Çadırı Başına Yıkmak

عثمانلي دونمندن كونمزه  كلن و صوڭ زمانلرده  “طامنى باشنه  ييقمق” اولارق ده  قول... [Devamını Oku]