Etnospor Kültür Festivalinde Osmanlıcayı Sorduk

Etnospor Kültür Festivalinde Osmanlıcayı Sorduk

Etnospor Kültür Festivalinde Osmanlıcayı Sorduk

by Haziran 2017 0 comments

Derviş Çadırı

Bugün burada önemli bir kültür organizasyonu var. Geçmişimizle bağlarımız tekrardan kuvvetleniyor. Sizin bu organizasyondaki vazifenizden bahseder misiniz?

Bizim vazifemiz burada kurulmuş olan derviş çadırında bazı Tarikatı Aliye’nin Halvetisi, Kadirisi, Rufaisi ile ilgili bazı usulleri burada göstermeye çalışıyoruz bir yandan sohbet bir yandan meşk yapılıyor. Bir yandan hafızlar burada hafızlık çalışıyor. Hepsini burada cem edip göstermeye çalışıyoruz.

Şu ana kadar Geçmişteki tarikatlarla ilgili bilgi elde edebilmek için Osmanlıca arşivlerine baktınız mı ya da Osmanlıcayla yakınlığınız ne kadar?

Tabi zaten lisan ve irfan vakfı olarak şubelerimizde Osmanlıca dersleri Farsça, Arapça dersleri verilmektedir.

Osmanlıcanın öğrenilmesi gerektiğini düşünüyor musunuz?

Elbette. Bizim kendi eserlerimizi orijinal metinleri okuyabilmemiz açısından doğru kaynaklara ulaşabilmek açısından Osmanlıcayı öğrenmemiz gerekiyor.

 

Cevdet KABAKCI / Kahramanmaraş BB Kültür Sosyal İşler Daire Başkanı

Sizin bu organizasyondaki vazifenizden bahseder misiniz?

Ben, Kahramanmaraş BB Kültür Sosyal İşler Daire Başkanı Cevdet KABAKCI. Kahramanmaraş Büyükşehir Belediyesi olarak Etnospor Kültür Festivalinde Kahraman Maraş’ımızın tarihini, kültürünü, sosyal yaşantısını anlatmak için bu otağa çadır kurduk.

Bir hayli ziyaretçi misafir ağırlıyoruz. Biliyorsunuzdur dünyanın bazı yerlerinde yedi uyurlar olarak bilinen Ashab-ı Kehf vardır. Biz buraya Ashab-ı Kehf’in Kahramanmaraş Afşin İlçesinde cereyan ettiğini göstermeye geldik. Ve burası yani Avşin ilçesi ayetle örtüşen bir yüzü de var. Bu vesileyle Dakyanus denilen kâfir bir hükümdara karşı inanmış insanların mücadelesini anlatır. Milattan 200 yıl sonrasını temsil ediyoruz. Burada 7 inanmış insan ve köpekleri kıtmir bulunmaktadır. Kahramanmaraş’ın el sanatları çarşılarımızın üretmiş olduğu bakırcılık, sim sırma gibi işler vardır.

Bu konuyla ilgili Osmanlıca arşivlerine baktınız mı ve Osmanlıcayı biliyor musunuz?

Biz Osmanlı tebaası bir milletiz. Yani Bir defa aslını inkâr edene haramzade derler. Biliyorsunuz geçmişte bir gecede harflerimizin değiştirilmesi suretiyle milyonlarca insan tarihiyle, kültürüyle geçmişiyle bağlantısı kesildi. Diğer Müslüman milletlerle de bağlantımız kesildi. Osmanlıcayı öğrenmekle birlikte, dünyanın en büyük arşivini okuyabilme fırsatını da kazanmış olacağız. Çünkü Osmanlı arşivi dünyanın en büyük arşivlerinden birisidir.

Bugün yabancılar dahi tarihi bilgilere bin yıllık birikime kavuşmak, öğrenmek için Osmanlıca öğreniyorlar. Bu bilgilerin tekrardan buradaki çocuklara ulaştırılması gerekiyor. Bugün kullandığımız harfler 90 yıllık harflerdir. Bizim asıl harflerimiz, Müslüman kardeşlerimizle 1000 yıldır ortak kullandığımız harflerdir.

Yunus emre ne diyor: “Elif okuduk ötürü, Pazar eyledik götürü, Yaradılanı severiz, Yaradandan ötürü”

Geleceğimizi kayıt altına almak istiyorsak, köksüz bir millet olmadığımızı göstermek istiyorsak, bu eskimez yazımızı yeniden gençlerimize ve öğrencilerimize öğretmek zorundayız. Bu bizi boynumuzun borcudur.

 

Saffet GÜMÜŞ / Çanakkale Gazisi Torunu

Bugün burada geçmişimizle bağlarımız tekrardan kuvvetleniyor. Sizin bu organizasyondaki vazifenizden bahseder misiniz?

İsmim saffet gümüş, tokatlıyım. 15 lileri temsil ediyorum. Bu tablodaki de dedemizin beraatı zaten. İstiklal ruhuyla buradayız. Çanakkale ruhuyla buradayız. Ve bu gençlere anlatmak için buradayız.

Çanakkale savaşı belgeleri için Osmanlı arşivlerine baktınız mı? Okuyabildiniz mi?

Osmanlıcaya çok uzak kaldık. Artık Osmanlıcaya yakınlaşma vaktimiz gelmiştir. Çünkü tarihimiz Osmanlı günümüz kitaplarında tam olarak doğru bilgilere ulaşmamız çok zor.  Yalan yanlışlardan ayıklanıp doğruların şu anki gençlere anlatılması gerektiğini düşünüyorum.

Bu elinizde tutuğunuz belge nedir?

Efendim bu dedemin istiklal madalyası vesikasıdır. 1918 de Çanakkale’de bacağından yaralanıyor. Ben dedeme yetiştim. Dedem vefat ettiğinde 17 yaşındaydım. Dedem anılarını anlatırken tekrar yaşarmış gibi heyecanlanır, marşlar, ilahiler söylerdi. Gözlerinden yaşlar akardı. Ağlardı. Elhamdülillah, gazi torunuyum.

 

İsmail CENGİZ / Avrasya Türk Dernekleri Federasyonu Başkanı

Bugün burada önemli bir kültür organizasyonu var. Sizin vazifeniz nedir?

Ben Avrasya Türk Federasyonu Dernekleri Başkanıyım. Biz burada Türk dünyası obasından sorumluyuz. Türk dünyası obasında 16 tane çadırımız var. Bu çadırlarımızda Adriyatik’ten Tuna boyuna kadar bu coğrafyada yaşayan Müslüman Türk Kardeşlerimizin lezzetlerini, mahalli giysilerini, kültürel öğelerini, objelerini sergiliyoruz. Anadolu ile Türkistan’ı, Balkanlarla Anadolu’yu buluşturuyoruz.

Bizim vazifemiz, bütün bu güzellikleri 16 çadırın içerisinde sergilemek ve sunmaktır. Anadolu’daki kardeşlerimize anlatmaktır. Ecdat yadigârı toprakları anlatmaktır.

Sizin Osmanlıcayla bağlantınız var mı?

Var tabi. Bugün Doğu Türkistan Çin Halk Cumhuriyeti egemenliği altında bulunan Doğu Türkistan’da Osmanlıca harfleriyle eski Türkçe kullanılıyor.

Osmanlıca arşivlere baktınız mı? Okuyabiliyor musunuz?

Maalesef okuyamıyorum ama eşim okuyabiliyor. Bunun eksikliğini hissediyorum. Bizim arşivlere ihtiyacımız oldu, bazı bilgilere ulaşabilmek için… Doğu Türkistan’dan bu tarafa heyetler gönderilmiş. Mektuplar gönderilmiş. Mektupların orijinallerini bulmak; basılan paraların, okunan hutbelerin ve turaların orijinalini bulmak için arşiv ihtiyacını hissettik. Arşivdeki dostlarımız vasıtasıyla hallettik. Latin harfli Türkçeye çevirdiler. Bir kısmını kitaplarımızda kullandık.

Hayrat Vakfı sadece Osmanlıca Dergi çıkarmakla kalmıyor, aynı zamanda Osmanlıca öğrenmek isteyenlere 900 e yakın halk eğitim merkezlerinde vatandaşlarımıza Osmanlıca öğretmektedir. İsterseniz başvurabilirsiniz.

Tabi bu sadece benle sınırlı kalmasın, dernek yöneticileri çalışanlarıyla birlikte hepimizin Osmanlıcayı en kısa zamanda öğrenmesi gerekiyor. İnşallah bu vesileyle hepimiz Osmanlıcayı öğreniriz.

 

 

درويش چاديري

بوكون بوراده  أونملي بر كولتور اورغانيزاسيوني وار. كچمشمزله  باغلريمز تكراردن قوتلنييور. سزڭ بو اورغانيزاسيونده كي وظيفه ڭزدن بحث ايدرميسڭز؟

بزم وظيفه مز بوراده  قورولمش اولان درويش چاديرنده  بعض طريقت عالیه نڭ خلوتيسي، قادريسي، رفاعيسي ايله  ايلكيلي بعض اصوللري بوراده  كوسترمه يه  چاليشييورز. بر ياندن صحبت بر ياندن مشق ياپيلييور. بر ياندن حافظلر بوراده  حافظلق چاليشييور. هپسني بوراده  جمع ايدوب كوسترمه يه  چاليشييورز.

شو آنه قدر كچمشده كي طريقتلرله  ايلكيلي بيلكي ألده  ايده بيلمك ايچون عثمانليجه  آرشيولرينه  باقديڭزمي يا ده  عثمانليجه يله  ياقينلغڭز نه  قدر؟

طبیعی ذاتًا لسان و عرفان وقفي اولارق شعبه لريمزده  عثمانليجه  درسلري فارسجه ، عربجه  درسلري ويريلمكده در.

عثمانليجه نڭ أوگرنيلمسي كركديگني دوشونويورميسڭز؟

البته . بزم كندي اثرلريمزي اوريژينال متنلري اوقويابيلمه مز آچيسندن طوغري قايناقلره  اولاشابيلمك آچيسندن عثمانليجه يي أوگرنمه مز كركييور.

 

جودت قباقجي / قهرمان مرعش بب كولتور صوسيال ايشلر دائره  باشقاني

سزڭ بو اورغانيزاسيونده كي وظيفه ڭزدن بحث ايدرميسڭز؟

بن، قهرمان مرعش بب كولتور صوسيال ايشلر دائره  باشقاني جودت قباقجي. قهرمان مرعش بيوك شهر بلديه سي اولارق اتنوسپور كولتور فستيوالنده  قهرمان مرعشمزڭ تاريخنى، كولتوريني، صوسيال ياشانتيسني آڭلاتمق ايچون بو اوتاغه  چادير قوردوق.

بر خيلي زيارتجي مسافر آغيرلييورز. بيلييورسڭزدر دنيانڭ بعض يرلرنده  يدي اويورلر اولارق بيلينن اصحاب كهف واردر. بز بورايه  اصحاب كهفڭ قهرمان مرعش آفشين ايلچه سنده  جريان ايتديگني كوسترمه يه  كلدك. و بوراسي يعني آفشین ايلچه سي آيتله  أورتوشن بر يوزي ده  وار. بو وسيله يله  دقيانوس دينيلن كافر بر حكمداره  قارشي اينانمش انسانلرڭ مجادله سني آڭلاتير. ميلاددن ٢٠٠ ييل صوڭره سني تمثيل ايدييورز. بوراده  ٧ اينانمش انسان و كوپكلري قطمير بولونمقده در. قهرمان مرعشڭ ال صنعتلري چارشيلريمزڭ أورتمش اولديغي باقيرجيلق، سيم صيرمه  كبي ايشلر واردر.

بو قونويله  ايلگيلي عثمانليجه  آرشيولرينه  باقديڭزمي و عثمانليجه يي بيلييورميسڭز؟

بز عثمانلي تبعه سي بر ملّتز. يعني بر دفعه  اصلنى انكار ايدنه  حرامزاده  ديرلر. بيلييورسڭز كچمشده  بر كيجه ده  حرفلريمزڭ دگيشديريلمسي صورتيله  ميليونلرجه  انسان تاريخيله ، كولتوريله  كچمشيله  باغلانتيسي كسيلدي. ديگر مسلمان ملّتلرله  ده  باغلانتيمز كسيلدي. عثمانليجه يي أوگرنمكله  برلكده ، دنيانڭ اڭ بيوك آرشيوينى اوقويابيلمه  فرصتنى ده  قازانمش اولاجغز. چونكه  عثمانلي آرشيوي دنيانڭ اڭ بيوك آرشيولرندن بريسيدر.

بوكون يبانجيلر دخي تاريخي بيلكيلره  بيڭ ييللق بريكيمه  قاووشمق، أوگرنمك ايچون عثمانليجه  أوگرنييورلر. بو بيلكيلرڭ تكراردن بوراده كي چوجقلره  اولاشديريلمه سي كركييور. بوكون قوللانديغمز حرفلر ٩٠ ييللق حرفلردر. بزم اصل حرفلريمز، مسلمان قرداشلريمزله  ١٠٠٠ ييلدر اورتاق قوللانديغمز حرفلردر.

يونس امره  نه  دييور: ”الف اوقودق أوتوري، پازار ايله دك كوتوري، ياراديلاني سورز، ياراداندن أوتوري“

كله جگمزي قيد آلتنه  آلمق ايستييورسه ق، كوكسز بر ملّت اولماديغمزي كوسترمك ايستييورسه ق، بو اسكيمز يازيمزي يڭيدن كنجلريمزه  و أوگرنجيلريمزه  أوگرتمك زورنده يز. بو بزم بوينمزڭ بورجيدر.

 

صفوت كوموش / چاناق قلعه  غازيسي طوروني

بوكون بوراده  كچمشمزله  باغلريمز تكراردن قوتلنييور. سزڭ بو اورغانيزاسيونده كي وظيفه ڭزدن بحث ايدرميسڭز؟

اسمم صفوت كوموش، توقاتلي يم. ١٥‘ليلري تمثيل ايدييورم. بو طابلوده كي ده  دده مزڭ برائتي ذاتًا. استقلال روحيله  بوراده يز. چاناق قلعه  روحيله  بوراده يز. و بو كنجلره  آڭلاتمق ايچون بوراده يز.

چاناق قلعه  صاواشي بلكه لري ايچون عثمانلي آرشيولرينه  باقديڭزمي؟ اوقويابيلديڭزمي؟

عثمانليجه يه  چوق اوزاق قالدق. آرتيق عثمانليجه يه  ياقينلاشمه  وقتمز كلمشدر. چونكه  تاريخمز عثمانلي كونمز كتابلرنده  تام اولارق طوغري بيلكيلره  اولاشمه مز چوق زور.  يالان ياڭليشلردن آييقلانوب طوغريلرڭ شو آنكي كنجلره  آڭلاتيلمسي كركديگني دوشونويورم.

بو الڭزده  طوتدیغڭز بلكه  نه در؟

افنديم بو دده مڭ استقلال مداليه سي وثيقه سيدر. ١٩١٨ ده  چاناق قلعه ده  باجاغندن ياره لانييور. بن دده مه  يتيشدم. دده م وفات ایتديگنده  ١٧ ياشنده يدم. دده م آڭيلريني آڭلاتيركن تكرار ياشارمش كبي هيجانلانير، مارشلر، الٰهيلر سويلردي. كوزلرندن ياشلر آقاردي. آغلاردي. الحمد للّٰه، غازي طوروني يم.

 

اسماعيل جنكيز / آوراسيه  ترك درنكلري فدراسيوني باشقاني

بوكون بوراده  أونملي بر كولتور اورغانيزاسيوني وار. سزڭ وظيفه ڭز نه در؟

بن آوراسيه  ترك فدراسيوني درنكلري باشقاني يم. بز بوراده  ترك دنياسي اوبه سندن صوروملي يز. ترك دنياسي اوبه سنده  ١٦ دانه  چاديريمز وار. بو چاديرلريمزده  آدريياتيكدن طونا بوينه  قدر بو جغرافيه ده  ياشايان مسلمان ترك قرداشلريمزڭ لذتلريني، محلي كيسيلريني، كولتورل أوگه لريني، اوبژه لريني سركيلييورز. آناطولي ايله  تركستاني، بالقانلرله  آناطولي يي بولوشديریيورز.

بزم وظيفه مز، بتون بو كوزللكلري ١٦ چاديرڭ ايچريسنده  سركيله مك و صونمقدر. آناطوليده كي قرداشلريمزه  آڭلاتمقدر. اجداد يادكاري طوپراقلري آڭلاتمقدر.

سزڭ عثمانليجه يله باغلانتيڭز وارمي؟

وار طبیعی. بوكون طوغو تركستان چين خلق جمهوريتي أكه منلگي آلتنده  بولونان طوغو تركستانده  عثمانليجه  حرفلريله  اسكي تركجه  قوللانيلييور.

عثمانليجه  آرشيولره  باقديڭزمي؟ اوقويابيلييورميسڭز؟

مع الاسف اوقويامييورم اما أشم اوقويابيلييور. بونڭ اكسيكلگنى حسّ ايدييورم. بزم آرشيولره  احتياجمز اولدي، بعض بيلكيلره  اولاشابيلمك ايچون… طوغو تركستاندن بو طرفه  هيئتلر كوندريلمش. مكتوبلر كوندريلمش. مكتوبلرڭ اوريژيناللريني بولمق؛ باصيلان پاره لرڭ، اوقونان خطبه لرڭ و طرالرڭ اوريژينالنى بولمق ايچون آرشيو احتياجنى حسّ ايتدك. آرشيوده كي دوستلريمز واسطه سيله  حلّ ايتدك. لاتين حرفلي تركجه يه  چويرديلر. بر قسمنى كتابلريمزده  قوللاندق.

خيرات وقفي ساده جه  عثمانليجه  دركي چيقارمقله  قالمايور، عين زمانده  عثمانليجه  أوگرنمك ايسته ينلره  ٩٠٠‘ه ياقين خلق اگيتيم مركزلرنده  وطنداشلريمزه  عثمانليجه  أوگرتمكده در. ايسترسه ڭز باش اورابيليرسڭز.

طبیعی بو ساده جه  بنمله  صينيرلي قالماسين، درنك يوڭتيجيلري چاليشانلريله  برلكده  هپمزڭ عثمانليجه يي اڭ قيصه  زمانده  أوگرنمسي كركييور. ان شاء اللّٰه بو وسيله يله  هپمز عثمانليجه يي أوگرنيرز.

HENÜZ YORUM YAPILMAMIŞ.

SİZ DE FİKİRLERİNİZİ BEYAN EDEBİLİRSİNİZ..

Henüz yorum yok..

Bu yazı ile ilgili fikirlerinizi beyan edebilirsiniz.

<